21 травня 2015

Эмиль Верхарн


21 мая 1855 г. родился Эмиль Верхарн – выдающийся 
бельгийский поэт и драматург, один из основателей символизма (1855 – 1916).  Эмиль Верхарн родился 1855 в городе Сент-Аман, близ Антверпена, во франкоязычной фламандской семье среднего класса. В 11 лет Эмиля отправили учиться в Гент, в иезуитский интернат. Затем учился на юридическом факультете Лёвенского университета, где сблизился с кругом писателей, стоявших у истоков «Молодой Бельгии». Свои первые статьи Верхарн опубликовал в студенческих журналах.

По окончании учёбы некоторое время работал юристом; посещал еженедельный салон Эдмона Пикара, где собирались молодые писатели и художники-авангардисты. В конце концов, разобрав всего два дела, Верхарн решил полностью посвятить себя литературе. Публиковал стихи и статьи об искусстве, в которых поддерживал молодых художников.
В 1883 выпустил первый поэтический сборник «Фламандки», вдохновлённый работами Я. Йорданса, Д. Тенирса-старшего, Я. Стена. Ранняя поэзия Верхарна, воспевающая чувственную красоту фламандского народа и склонная к натурализму, была восторженно встречена авангардистскими кругами, но на его малой родине вызвала скандал; его родители даже пытались скупить с помощью местного священника весь тираж и уничтожить его.


 Неудача следующего сборника «Монахи» (1886) и проблемы со здоровьем привели поэта к глубокому внутреннему кризису, результатом которого стала т. н. «трагическая трилогия»: «Вечера» (1887), «Крушения» (1888), «Чёрные факелы» (1890), в которой Верхарн впервые всерьёз обратился к символизму и мистицизму.

После сборника «Поля в бреду» (1893) последовали «Города-спруты» (1895), где обозначилось обращение Верхарна к урбанизму и противопоставление погибающей деревни всепожирающему городу-гиганту.


В 1898 г. Верхарн переехал в Сен-Клу, путешествовал с лекциями по Европе. На рубеже веков поэт обрёл мировую известность, его произведения были переведены более чем на 20 языков.
С началом Первой мировой войны, оказавшей на него сокрушительное воздействие, поэт уехал в Англию, где получил почётные степени от нескольких университетов. В изгнании опубликовал сборник «Алые крылья войны» о трагедии маленькой Бельгии, ставшей жертвой агрессора.

Жизнь поэта трагически оборвалась: Верхарн погиб под колёсами поезда на Руанском вокзале в 1916 году.

Верхарн писал на французском языке и поэтому был теснейшим образом связан с Францией и ее литературой, тем не менее особенности его собственной страны наложили на его творчество чрезвычайно большой отпечаток.

Верхарн жил в эпоху расцвета символической поэзии. Крупнейшие мастера французского символизма — Верлен, Малармэ, Рембо и др. работали параллельно с ним. Все они более или менее продолжали еще раньше зародившееся во Франции направление, сочетавшее в себе глубокое разочарование в жизни, отсутствие общественных настроений с тем большим пристрастием к формальному совершенству поэзии, к искусству ради искусства.
Литература
1. Верхарн, Э. Биобиблиографический указатель/ Э. Верхарн; сост.: М. В. Линдстрем; отв. ред. и вступ. ст.: И. Д. Никифорова. – М.: Кн. палата, 1988. – 208 с. – (Писатели зарубежных стран). ИЛЬЕВ/25
2. Верхарн, Э. Избранное/ Э. Верхарн; вступ. ст.: Н. Рыкова; пер. с фр. под ред.: Э. Л. Линецкая, В. А. Рождественский. – М.: Гослитиздат, 1955. – XXVII, 550 с.: 1 л. портр. 2 ф.
3. Верхарн, Э. Избранные стихи: пер. с франц./ Э. Верхарн. – М.: Мол. гвардия, 1936. – 157 с.: 1 л. портр. 2 ф.
4. Верхарн, Э. Избранные стихи/ Э. Верхарн; пер.: В. Я. Брюсов, Г. А. Шенгели; ред. и предисл.: В. Фриче; вступ. ст. и коммент.: Г. А. Шенгели. – М.; Л.: Госиздат, 1929. – 256 с. – (Русские и мировые классики). - Библиогр.: с.235-241. ПРІС/537
5. Верхарн, Э. Избранные стихотворения/ Э. Верхарн; сост. и коммент.:
М. А. Мыслякова; послесл.: Л. Г. Андреев; ред.: Г. С. Беляева. – М.: Радуга, 1984. – 622 с.: ил. - Библиогр. в подстроч. примеч. и комент. КОВАЛЬЧУК/2329
6. Верхарн, Э. Драмы и проза: пер. с франц./ Э. Верхарн; примеч.: Г. С. Пиралова. – М. : Гослитиздат, 1936. – 304 с. 2 ф.
7. Верхарн, Э. Поэмы/ Э. Верхарн; пер.: В. Брюсов; предисл.: В. Брюсов. – Изд. 4-е перераб. и доп. – Пб.; М.: Всемирная лит., 1923. – 126 с. 2 ф.
8. Верхарн, Э. Стихи : пер. с фр./ Э. Верхарн; вступ. ст.: Б. Л. Раскин. – М.; Л.: Гослитиздат, 1961. – 326 с. 2 ф.
9. Верхарн, Э. Стихотворения; Зори: Пер. с фр./ Э. Верхарн; вступ. ст.: Л. Г. Андреев. – М.: Худож. лит., 1972. – 607 с.: 11 л. цв. ил. – (Б-ка всемирной литературы; Серия третья; Т. 142). 2 ф.; х/аб.
10. Theatre/ E. Verhaeren [et al.]; сост. и предисл.: Т. Б. Проскурникова; коммент.: В. А. Мильчина. – Moscou: Radouga, 1983. – 494 p. 2 ф.
11. Саруханян, А. П. 100 лет со дня рождения Эмиля Верхарна [Вечер памяти бельг. поэта в Ин-те мировой литературы им. Горького. Июль 1955 г.] /А. П. Саруханян// Вестник Академии Наук СССР. – 1955. – №10. – С. 99. 217/308
12. Анисимов, Иван Иванович. Верхарн/ И. И. Анисимов// Классическое наследство и современность/ И. И. Анисимов. – М.: Сов. писатель, 1960. – С. 226-255. 43/945

Немає коментарів:

Дописати коментар