30 березня 2026

«Національному заповіднику "Києво-Печерська лавра" – 100!»

Віртуальна мандрівка

До 100-річчя створення Національного заповідника
«Києво-Печерська лавра»
                Національний заповідник «Києво-Печерська лавра» — національна святиня, унікальний культурно-історичний комплекс, включений до Списку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО, що вражає своєю величчю, духовною силою та значенням для формування національної ідентичності. Цього року заповіднику виповнюється 100 років. Вже сторіччя Лавра нерозривно пов’язана з історією, життям і культурою українського народу. На його території зосереджено 140 пам’яток історії та культури: 2 печерні комплекси, храми, пам’ятки церковної та цивільної архітектури XI–XX ст.
                Розташована у самому серці Києва, заснована в XI столітті, Києво-Печерська лавра віками була символом духовного відродження, наукового прогресу та мистецького розвитку. 
                Лавра є величезним туристичним центром, який щорічно відвідують сотні тисяч гостей з різних країн світу. Для паломників — це святиня, що надає спокій і сили. Для туристів — можливість зануритися в багатогранну історію України. Лавра відкриває перед відвідувачами багатство української культури та історії: величні храми, стародавні печери, архітектурні пам’ятки та унікальні експозиції. Києво-Печерська лавра – це потужна фортеця яка поєднує 4 архітектурних стилі з домінантним українським (козацьке, мазепинське) бароко. Завдяки цьому більша частина споруд у монастирі не має аналогів не лише в Україні, а й у світі. Навіть храми домонгольського періоду увінчані грушеподібними банями та орнаментальним декором головного українського стилю, за впровадження якого ми маємо дякувати Мазепі та його полковникам, а також архітекторам, які розбудовували обитель у XVIII столітті – Ковніру та Шеделю.
                Колекція фонду музею включає понад 70 тисяч артефактів, які розповідають про духовне, наукове та мистецьке життя України протягом тисячоліття.
                Основними напрямками діяльності Національного заповідника "Києво-Печерська лавра" є збереження, популяризація й експонування культурної спадщини. 
                Окреме місце у діяльності заповідника посідає реставрація пам’яток. Фахівці проводять кропітку роботу над відновленням стародавніх храмів, фресок, ікон та інших об’єктів культурної спадщини. Завдяки реставраційним заходам вони не лише зберігають історичні реліквії, а й відкривають їх для сучасного світу, надаючи їм друге життя.
                Заповідник є важливим центром археолог,ічних досліджень. Експерти регулярно відкривають невідомі раніше факти про побут, духовне життя та архітектуру давніх часів. Археологічні знахідки, серед яких унікальні побутові предмети, старовинні прикраси, рукописи та елементи храмового оздоблення, поповнюють музейні фонди та стають цінними експонатами.
                Наукова діяльність заповідника також включає організацію лекцій, виставок, конференцій та інших культурно-освітніх заходів, які знайомлять відвідувачів із багатством української історії. Мета - донести унікальність нашої спадщини до кожного, хто цікавиться історією, мистецтвом та духовністю.
                Також на території розміщені музеї: Музей книги і друкарства України, Національний музей українського народного декоративного мистецтва, Музей театрального, музичного та кіномистецтва України, Скарбниця Національного музею історії України.
                Електронна копія панорамного фотоконтенту Національному заповіднику «Києво-Печерська Лавра» від КП ГІОЦ.
Підготувала:
бібліограф ІІ категорії
ЦМБ ім. І.П. Котляревського
Валентина Семенова

26 березня 2026

«Дихай вільно»

                Щороку 24 березня відзначають Всесвітній день боротьби з туберкульозом. До цієї дати 26 березня в читальному залі ЦМБ ім. І.П. Котляревського пройшла інформаційно-просвітницька година «Дихай вільно». Захід відбувся за участю лікаря-епідеміолога Дунайського басейнового відділу Відокремленого підрозділу санітарної охорони територій та на видах транспорту ДУ «Одеський обласний центр контролю та профілактики хвороб МОЗ України» Оксани Андреєвої. Зі вступним словом виступила також завідувачка читальним залом Ольга Чебан.
                Запрошені на захід студенти Ізмаїльського фахового коледжу економіки і права змогли отримати вичерпну та актуальну інформацію про фактори, ризики, шляхи розповсюдження, лікування та профілактику туберкульозу. Додатково великий пласт часу було відведено на лекцію про шкоду тютюнопаління. Весь захід супроводжувався слайд-презентаціями та відеороликами з теми. Наостанок гостям було запропоновано пройти скринінгову анкету, розроблену Центром громадського здоров'я, стосовно чинників ризику та симптомів, що можуть свідчити про туберкульоз.
                Бібліотекарями читального залу підготовлено тематичну книжкову виставку «Це потрібно знати», на якій представлена література, буклети, інфографіка та скринінгова анкета з цієї актуальної теми.
                Важливо пам'ятати, що туберкульоз — виліковне захворювання, успіх лікування залежить від вчасно розпочатого прийому ефективних медпрепаратів і дисципліни пацієнта у дотриманні всіх рекомендацій лікаря та регулярності прийому ліків. Бережіть себе та своїх близьких!

25 березня 2026

«BOOK-сховище: випуск 2»

Віртуальний бібліотечний айстопер*

                Коли за вікном завивають сирени, а стіни здригаються від вибухів, світ кожного з нас стискається до розмірів коридору чи підвалу. Зупиніться. У такі моменти найважче – вгамувати думки, які з неймовірною швидкістю надумують тривожні сценарії розвитку подій. Вдихніть на повні груди. Є сховище, в яке не залетить жодна ракета... Це – книжкові світи, сповнені надії. Видихніть. Звісно, ви не повинні змушувати себе читати, але...
Читання відволікає. Воно допомагає абстрагуватися від жахливої реальності й постійного читання новин та бодай на деякий час забути про війну...
Читання стимулює пізнання. Деякі книжки – з історії, філософії, культури та політики – допомагають краще відрефлексувати те, що відбувається в Україні зараз.
Читання зберігає психічне здоров’я. Час за книжкою допомагає знизити тривожність, сфокусуватися на моменті тут і зараз та навіть краще спати.
Читання додає сил і витримки. Особливо це стосується книжок, які описують події, схожі на ті, що переживають зараз українці.
Читання нагадує, що життя триває. Психологи радять за можливості повертатися до звичних ритуалів.
                Ізмаїльська центральна міська бібліотека ім. І.П. Котляревського пропонує книжковий проєкт «BOOK-сховище», де ми говоримо про художню літературу, що працює як «бронежилет» для психіки, дозволяючи відволіктися від щоденних стресів. У другому випуску знайомимося з книгою Юлії Мак «Толіки. Про тих, хто перемотував касету олівцем»**.

*Айстопер ("той, що зупиняє погляд") – поняття, яке використовується в рекламній справі. Основне призначення – привернути увагу. Сильним айстопером вважають колір, особливо яскравий. В бібліотечній практиці – це об’єкти , що привертають увагу користувачів. Таким айстопером у нашому проєкті є сама книга-рекомендація.
** У фондах Ізмаїльської ЦБС для дорослих даної книги немає, але вона все одно варта вашої уваги.

                Приємного перегляду та читання!
Пам'ятайте: це лише суб'єктивна думка, своїми знахідками діліться в коментарях.
Підготувала:
бібліограф ІІ категорії
ЦМБ ім. І.П. Котляревського
Валентина Семенова

24 березня 2026

Всесвітній день боротьби з туберкульозом

                Щороку 24 березня відзначають Всесвітній день боротьби з туберкульозом. Ця дата обрана не випадково, адже в цей день у 1882 році Роберт Кох оголосив про виявлення бактерії, що спричиняє захворювання. Відтоді було відкрито шлях до діагностики та лікування від туберкульозу. Тому у цей день бібліотекарями читального залу ЦМБ ім. І.П. Котляревського оформлено книжкову виставку, на якій представлена література та наочність з цієї актуальної теми.
                Туберкульоз залишається одним із найбільш смертоносних інфекційних вбивць у світі. За даними ВООЗ щодня близько 4 000 людей втрачають життя від туберкульозу і 28 000 людей хворіють на ТБ.
                У світу не вистачає часу, щоб діяти згідно з зобов’язаннями щодо подолання туберкульозу, взятими світовими лідерами. Це особливо критично в контексті пандемії COVID-19, яка піддає ризику прогрес боротьби з туберкульозом та забезпечення рівного доступу до профілактики та догляду.
                За оцінками, чверть світового населення заражена туберкульозними паличками, більшість з цих людей не є хворими або заразними, але вони мають ризик розвитку захворювання у майбутньому. Це залежить, передусім, від кількох факторів, найважливішим з яких є імунологічний статус людини.
                Тому у Всесвітній день боротьби з туберкульозом увагу світової спільноти привертають до критичних завдань для досягнення глобальних цілей Стратегії боротьби з туберкульозом. Експерти впевнені у тому, що програмний та комплексний підхід до реалізації цієї мети забезпечить виявлення осіб з найвищим ризиком захворювання, тестування на інфекцію та ефективність профілактичних заходів.

"Етнічні спільноти Буджака в національному дискурсі України"

                Шановні користувачі! 
                Пропонуємо до вашої уваги соціологічне анонімне опитування "Етнічні спільноти Буджака в національному дискурсі України". Його проводить ГО «Центр розвитку сучасної культури» спільно з науковою спільнотою ОНУ ім. І. І. Мечникова. 
                Посилання на анкету: https://forms.gle/aQxLtutZ8Fab8cyw5

20 березня 2026

«Поезії дивнії чари»

               Щороку у березні світ відзначає Всесвітній день поезії. Щоб привернути увагу суспільства до поезії як до джерела відповідей на багато питань людства, як до мистецтва, повністю відкритого людям, на 30-ї сесії ЮНЕСКО у 1999 році було прийнято рішення: 21 березня кожного року відзначати Всесвітній день поезії.
               Прийнято говорити, що поезія – це загущеність думки й почуття… Іван Франко назвав поезію «кристалізацією» життя; Ліна Костенко пише «Поезія – це завжди неповторність, якийсь безсмертний дотик до душі»… Символічним знаком поезії, як відомо, є крилатий кінь – Пегас, адже «крилатість» – одна з важливих її якостей. Поезія допомагає нам жити разом. Вона необхідна для встановлення діалогу між культурами та для гармонійної взаємодії між різними суспільствами. Заохочення поетичної творчості, її поширення та перекладу — це ще один із чинників сприяння культурно му різноманіттю, життєво важливе джерело натхнення, відроджуване живою єдністю поета в багатогранних проявах його творчості.
               Справжня поезія — безсмертна. Так, можна заперечити, що мало чого є у світі настільки ж нетривкого, ніж слова — чи то на папері, чи на камені. Поезія подібна властивостями до алмазу, але не має його твердості. Однак згадаймо слова героя великого роману: «Рукописи не горять». І навіть через тисячі років віднайдений серед пісків пустелі клаптик папірусу зі словами стародавнього поета зберігає свою силу. Ця поезія приходить до нас через час і простір і торкається нашої душі так само, як і сучасна. Кажуть, що поезія — це голос істини, голос правди . Той, хто чує його, здатний піднятися на вершини духу, згуртувати націю, об’єднати людство.
               Поезія лікує, надихає, розчулює, смішить. Вона не вимагає від вас багато уваги й часу – але якщо ви все ж знайдете для неї трохи місця у своєму житті – вона вам неодмінно віддячить. Всесвітній день поезії – гарна нагода попіклуватися про свою книжкову полицю й поповнити її поезією.
               Поезія єднає. Якщо вам подобаються однакові вірші, цілком можливо, ви станете чудовими співрозмовниками і друзями. Схожі поетичні смаки говорять про схоже світовідчуття, а отже, про десятки спільних ниточок, які можуть між вами протягнутися. Поділіться з друзями улюбленим віршем – і, можливо, відкриєте когось з дуже неочікуваного боку.

«Поезія як усмішка душі»

                20 березня в ЦМБ ім. І.П. Котляревського пройшла поетична година, приурочена до Всесвітнього дня поезії, який традиційно відзначають 21 березня. Її підготувала та провела завідувачка читальним залом Ольга Чебан, насамперед відзначивши, що український народ багатий на літературні таланти і придунайський край в цьому не виняток. На заході перед нами постали справжні майстри пера й віртуози українського магічного слова: Михайло Василюк, Валерій Виходцев, Таміла Кібкало, Галина Лиса, Володимир Рева, Володимир Сімейко…

                В нашій бібліотеці є багато книжок цих поетів, з якими можна ознайомитися на книжковій виставці в читальному залі. Але найбільшу увагу привертає до себе книга « Поміж Дунаєм і Дністром», перша колективна збірка віршів найяскравіших україномовних поетів південної Одещини. Саме вона і стала зіркою програми. Студенти І курсу Ізмаїльського фахового коледжу економіки і права мали змогу не лише послухати життєвий і творчий шлях митців нашого краю, а й безпосередньо стати учасниками поетичної години. Валерія Пушкова, Ніколь Арабулова, Денис Корольчук, Любов Гуслякова, Микола Солдатов, Андрій Штефанов та Давид Логінов продекламували найяскравіші поезії. Звучали також цікаві факти з біографії поетів, доречні цитати та архівні відео- та аудіоматеріали живого поетичного слова.
                 Наостанок бібліотекарями читального залу на згадку про цю теплу та атмосферну зустріч студентам було подаровано кілька найяскравіших збірок поетів, чиє слово та чий голос звучав на поетичній годині.
                Багата історія Бессарабії, різноцвіття культур, унікальна природа - все це надихає на творчість. Антологія «Поміж Дунаєм і Дністром» відкриває перед широким колом читачів унікальну грань національної культури в її багатстві та розмаїтті. Кожний вірш унікальний, кожен відображає характер людського досвіду, тягу до творчого начала.
Люби і знай свій рідний край,
Буджацький степ, ріку Дунай,
Сріблясто – голубі лимани,
Осінні вранішні тумани,
Гаїв смарагдовий розмай….
Люби свій Придунайський край!
Таміла Кибкало

16 березня 2026

«Сила закону - сила держави»

                Сила закону в державі — це фундамент правопорядку та стабільності, що забезпечує рівність усіх перед законом, захищає права громадян та регулює суспільні відносини. Закон має найвищу юридичну силу, обов’язковий для виконання, а його порушення тягне за собою відповідальність. Основний Закон є ядром консолідації українського народу, адже в умовах повномасштабного російського вторгнення і численних злочинів окупантів, усі ми по новому оцінюємо значення цінностей, закладених у Конституції України.
                  Книги, представлені на книжковій виставці, дають змогу ознайомитись з правовою системою України, дізнатись про права і свободи, про гідність і людські цінності.

13 березня 2026

«Добровольці – воїни світла»

Онлайн-бібліомікс

До Дня українського добровольця – 14.03.

                14 березня в Україні відбувається вшанування добровольців – людей, які не були військовими за професією, але в критичний для держави момент без повісток чи примусу, добровільно «поставили на паузу» своє попереднє життя й узяли до рук зброю, щоб захистити країну.

                Тематичну літературу, представлену у відео, можна знайти у фондах читального залу ЦМБ ім. І.П. Котляревського за адресою: м. Ізмаїл, вул. Національної гвардії України, 41.
Підготувала:
бібліограф ІІ категорії
ЦМБ ім. І.П. Котляревського
Валентина Семенова

12 березня 2026

До четвертої річниці повномасштабного вторгнення Svidok.org запускає збір свідчень про війну

                Розкажіть, як ви пам’ятаєте 24 лютого 2022року, через Svidok.org
                Ранок, який розділив життя на «до» і «після». Перші вибухи, дзвінки близьким, черги на заправках і в магазинах, дорога в невідомість або рішення залишитися. Для кожного цей день має свої звуки, запахи й відчуття — страх, розгубленість, рішучість, турботу про рідних.
Де вас застав той ранок?
Що відчули?
Кому подзвонили першими?
Які рішення довелося приймати вперші години?
Як змінилося ваше життя того дня?
Що запам’яталося найбільше?
                Для цього потрібно перейти на сайт Svidok.org, або скористатись тг-ботом @SvidokNoteBot та записати свідчення, що автоматично перейде на платформу. Також можна зателефонувати на телефонну лінію платформи за номером 0 800 507 480 та розповісти про пережите.
                Персональні свідчення українців представники платформи поширюють закордоном, аби привернути увагу світу до подій в Україні. А факти воєнного злочину разом з прикріпленими фото та відео будуть передані до Міжнародного кримінального суду та Офісу Генпрокурора. 350 свідчень вже долучені до кримінальних справ.
                Більше свідчень – більше доказів воєнних злочинів. Голос кожного – важливий!

05 березня 2026

«Народжена Україною»

                25 лютого виповнилось 155 років від дня народження Лесі Українки.
В читальному залі Центральної міської бібліотеки ім. І.П. Котляревського відбувся захід, присвячений цій ювілейній даті. В ролі ведучої виступила бібліотекар абонементу Олена Костенко, наголосивши на унікальності постаті геніальної письменниці в українській літературі.

                Леся Українка - одна з найвизначніших постатей в історії української літератури. По собі вона залишила великий літературний доробок - вражаючі поеми, прозові твори, вірші, публіцистичні статті, переклади світової класики. Вона - краса й гордість нації, духовний вождь української інтелігенції.
                Присутніми були студенти Ізмаїльського фахового коледжу економіки і права. Цікаві факти з біографії поетеси, життєві обставини та перепони - все це було висвітлено якнайповніше. До уваги гостей представлено низку віршів Лесі Українки у вже знайомому та дещо новому прочитанні, крізь призму особистісних переживань. Поринути у світ чарівної музики, живого українського слова і лірики геніальної поетеси, мужньої жінки і просто прекрасної людини допомогли учні старших класів театрального відділення Ізмаїльської музичної школи ім. М. Чембержі (керівник - Єрмакова Луїза Василівна): Надія Климова, Олександра Григоренко, Євгенія Савченко та Фучиджи Вікторія. Весь захід доповнювався слайд-презентацією та уривками з фільмів, які висвітлюють всі аспекти життєвого та творчого шляху Лесі Українки.
                Життя поетеси – це легендарний подвиг мужньої і мудрої людини, ніжної й нескореної жінки, геніального митця і борця, рівноцінну постать якій важко знайти навіть на планетарних художніх теренах. Все життя Лесі Українки – свідоме служіння ідеї братерства. Перекладацька діяльність, популяризація серед українства досягнень світової думки і відкриття України іншим народам – взірцевий приклад подвижництва митця.
                До уваги гостей бібліотекарями відділів абонементу та читального залу було підготовлено книжкові виставки. 
Бібліограф ІІ категорії
ЦМБ ім. І.П. Котляревського
Валентина Семенова

Премія імені Івана Франка

  Держкомтелерадіо оголошує прийом публіцистичних творів на здобуття премії імені Івана Франка у галузі інформаційної діяльності, який триватиме з  2 березня по 1 травня 2026 року.

 Відповідно до вимог Положення про премію імені Івана Франка у галузі інформаційної діяльності, затвердженого наказом Держкомтелерадіо від 04.02.2004 № 22, до конкурсу подаються нові оригінальні публіцистичні твори, що сприяють утвердженню історичної пам’яті народу, його національної свідомості та самобутності, спрямовані на державотворення і демократизацію українського суспільства. Твори мають бути опубліковані (оприлюднені) у завершеному вигляді протягом останніх трьох років, але не пізніше як за півроку до їх висунення на здобуття Премії.

Премія присуджується щорічно до дня народження Івана Франка – 27 серпня – у розмірі десяти тисяч у таких номінаціях:

-   за кращу публікацію у друкованих засобах масової інформації;

-   за кращий твір у телевізійній сфері;

-   за кращий твір у радіомовній сфері;

-   за кращу наукову роботу в інформаційній сфері.

Звертаємо увагу, що відповідно до п. 4 Положення про Премію одна й та сама кандидатура не може одночасно висуватися на здобуття Премії з двома й більше творами.

На здобуття Премії, подаються: клопотання про присудження Премії з короткою характеристикою

публікації (твору) та його автора ( авторів); примірник твору на матеріальному носієві з підтвердженням його

оприлюднення; копія паспорта (у разі висунення на здобуття Премії колективу – копії паспортів кожного члена колективу).

Адреса для подання творчих робіт: 01001, м. Київ, вул. Прорізна, 2, Держкомтелерадіо, з позначкою «На здобуття премії імені Івана Франка в галузі інформаційної діяльності».

Клопотання про присудження Премії,  коротку характеристику твору та його автора (у форматі word), а також електронну версію твору, копії паспорта          (паспортів)          прохання   надсилати до     Держкомтелерадіо       на електронну адресу office@comin.gov.ua

Із Положенням про Премію можна ознайомитись на офіційному вебсайті Держкомтелерадіо за посиланням:

https://comin.gov.ua/news/polozhennya-pro-premiyu-imeni-ivana-franka-u-galuziinformatsiynoi-diyalnosti

            Додаткова інформація за телефоном: (044) 279-51-56, електронною поштою irina@comin.gov.ua

04 березня 2026

«Ти як?» Що насправді означає твоя втома?

 Деяка втома не лікується вихідними чи відпусткою. А все тому, що ти потребуєш не просто відпочинку, а змін.

Гортай карусель, щоб подумати, що насправді втомлює. Може, це робота без вихідних, а може, виснажливі стосунки чи високі очікування від себе?

Обіцяй з’ясувати.

«А завтра будуть сонце і весна»: конкурс оптимістичної поезії про віру та світло

Портал Експеримент разом з видавництвом «Жорж» оголошують літературний конкурс «А завтра будуть сонце і весна».

Цей конкурс – про внутрішню силу людини. Про здатність бачити обрій, навіть коли небо затягнуте хмарами. Про світло, яке ми носимо в собі й передаємо іншим через рядки.

Нам важливо, щоб у текстах віршів пульсувала віра в краще, у словах розквітала радість, а в образах народжувалася впевненість: завтра обов’язково буде!

Конкурсна поезія має стати вогником, який підтримає у складні моменти, ковтком повітря, який поверне сили та бажання жити, промінням, що розсіє темряву.

«А завтра будуть сонце і весна» – це не лише назва. Це настрій. Це обіцянка. М’який, але впевнений голос, який каже: життя триває, і в ньому завжди є місце для світла, віри, любові й добра.

Умови конкурсу

Що ми чекаємо?

Ми чекаємо поезію, що звучить оптимістично, що надихає жити, мріяти, триматися й рухатися вперед. Вірші, у яких відчувається подих весни, шепіт надії, ніжність кохання.

Тема: оптимістична поезія про весну, кохання, мрії, радість, добро, взаємопідтримку, сподівання тощо.

Вимоги: вірш має бути написаний українською мовою, без використання обсценної (ненормативної) лексики.

Важливо: текст вірша повинен бути унікальним і раніше ніде не опублікованим.

  • Термін подачі робіт: до 31 березня 2026 року.
  • Голосування триватиме до 28 квітня 2026 року.
  • Оголошення переможців: 30 квітня 2026 року.

Максимальна кількість творів від однієї людини – один вірш.

Увага! Якщо відправляєте вірші кількох учасників, будь ласка, надсилайте їх окремими листами, тобто в одному листі – один вірш-колискова.

Авторське право на твори належить виключно авторам.

Вік авторів не обмежується!

Надсилаючи вірш на конкурс «А завтра будуть сонце і весна», автори дають згоду на публікацію матеріалу на порталі Експеримент.

Спосіб подачі: надіслати вірш у форматі Word або txt електронною поштою на адресу: mo.eksperiment@gmail.com з позначкою А завтра будуть сонце і весна (без цієї позначки роботи не приймаються).

У листі ОБОВ'ЯЗКОВО вкажіть ваше ім'я та прізвище (або псевдонім) у називному відмінку. Ім'я та прізвище не пишіть повністю заголовними літерами (тобто верхнім регістром / капслоком / Caps Lock)! Такі роботи розглядатися не будуть.

Наприклад, пишемо Тетяна Іванець, а не ТЕТЯНА ІВАНЕЦЬ.

Важливо! Твори розміщуються на порталі Експеримент на постійній основі. Не видаляються. Автори, котрі надсилають свої матеріали, погоджуються з цією умовою.

Призи

Буде обрано чотирьох переможців.

Кожен переможець отримає сертифікат на 1 000 грн на придбання книжок від видавництва «Жорж».

Двох переможців обере редакція порталу «Експеримент», двох – читачі сайту найбільшою кількістю переглядів і вподобайок.

Ми чекаємо на вірші, що дарують надію, пробуджують серце й нагадують: попереду – новий день, новий шанс і сподівання.

Нехай кожне слово стане кроком до весни!


Ознайомитися з усіма учасниками конкурсу «А завтра будуть сонце і весна» можна за посиланням: https://md-eksperiment.org/category/konkursy/a-zavtra-budut-sontse-i-vesna